-
1 вожавны
неперех.1) ветвиться, разветвиться, ответвиться;2) двоиться, раздвоиться;3) перен. раздвоиться, утратить цельность, ясность; разойтись;мӧвпъяс вожалісны — мысли двоились ◊ Кывйыс вожаліс — в его словах возникло противоречиевидзӧдласъяс вожалісны — мнения разошлись;
-
2 збоявны
неперех.1) быть бойким; храбриться, напускать храбрый вид;кыв вылад миян пӧвстысь быдӧн збояліс — на словах каждый из нас был бойким, храбрым
2) быть бодрым; бодриться; -
3 мавтыштны
уменьш.1) перех. (немного, слегка) помазать, подмазать, смазать;рач мавтыштны — смазать сковороду; вӧрсӧ шондіыс мавтыштӧма нин аслас зарни краскаӧн — солнце уже подкрасило лес своей золотой краскойведра вӧсньыдика мавтыштны алипӧн — нанести на ведро тонкий слой олифы;
2) перех. перен. подмазать прост.; давать (дать) взятку;со и тэнӧ ковмис мавтыштны — вот и тебя пришлось подмазатьколӧ ӧтиӧс мавтыштны, мӧд водзын увтыртчыны — одного надо подмазать, перед другим унижаться;
3) перен. польстить;◊ Тяпияс мавтыштны — убежать, улизнуть (букв. тапки подмазать)кывнас мавтыштас, а мыш саяд и вузалас — на словах польстит, а за спиной продаст
-
4 ньылыд
гӧн ньылыд — по шерсти; тӧв ньылыд — по ветру; юрси ньылыд шыльӧдны — прям. и перен. гладить по голове ◊ ньылыд мунны — соглашаться, не возражать; ньылыд сёрнитны — соглашаться ( на словах); не противоречить; не возражать; ньылыд сетчыны — уступать, уступить; найӧ кытшлалісны венсьыс, ньылыд сетчылісны ӧта-мӧдыслы — они избегали споров, уступали друг другу; ньылыд шуӧм кывъясыс сьӧлӧм вылас воисны сылы — слова поддержки пришлись ему по сердцува ньылыд — по течению;
-
5 оз
(-й-)Iземляника || земляничный;оз тусь — ягода земляники; перен. ягодка; оз тусьяс, зэв тай ті зільӧсь — очень уж вы старательные, ягодки озйыд дзоридзсяньыс тӧдчӧ — погов. землянику видно по цветку IIоз кор — земляничный лист;
в отриц. конструкциях в наст. и буд. вр. (3-е л.) не; нет; (не...) ли;оз лысьтны — они не смеют, не посмеют; часі оз мун — часы не идут; чайтан, оз лысьт? - Оз — ( или оз лысьт —) думаешь не посмеет? - Нет ( или нет, не посмеет); ывлаас зэрӧ? - Оз — на улице дождь? - Нет; киыд кынмӧ оз? ъ — уки у тебя не зябнут? мыйкӧ тэныд кылӧ оз? — слышно ли тебе что-нибудь? слышишь ли ты что-нибудь? оз кӧ, то — если не..., то; локтас, оз кӧ сійӧ, то ёртыс сылӧн — придёт, если не он, то друг его оз кӧ нӧйтны, эн горзы — погов. не бьют - не кричи; оз пась шонты, а нянь — погов. не шуба греет, а хлеб ◊ Оз жугӧд кывнад — приветлив на словах (букв. словом не ушибёт); оз ковтӧдз сёйны — наесться досыта, до отвала; оз ылысь видзӧд — недолго думаяоз лысьт — он не смеет, не посмеет;
-
6 постояннӧй
постоянный;морт сійӧ постояннӧй — он человек постоянныйкыв вылын постояннӧй — постоянный на словах;
-
7 пӧперег
1. нареч. поперёк;гортад кузьмӧс ног кӧть пӧперег вод — дома ложись хоть вдоль, хоть поперёк ( сам хозяин) ◊ морттӧ пӧперег орӧдас, кыв йылас "сьӧлӧмшӧр"-а — посл. мягко стелет, да жёстко спать (букв. человека поперёк разрежет, а на словах "миленький");пӧперег ног вундыны — разрезать поперёк;
см. тж. вомӧн I.2. послелог простр. поперёк чего-л;туй пӧперег сувтны — встать поперёк дороги;горш пӧперег тасасьны — застрять поперёк горла;
см. тж. вомӧн II. -
8 сэтчӧ
-
9 сідз
так;сідз босьтны — так взять, даром взять; сідз волыны — прийти так ( без цели и дела); вӧч сідз жӧ, кыдзи и мукӧдыс — сделай так же, как и другие; кыв вылын сідз да тадз, а делӧ вылын некыдз — на словах и так и эдак, а на деле никак ◊ И сідз водзӧ — и так далее; мед лоӧ сідз — так и быть; сідз нин шуӧма — на роду написано; сідзтӧ и сідзтӧ — так-то и так-то; сідз шусяна — так называемыйдзик сідз — точно так;
-
10 та
Iкратк. ф. от тайӧ1) в роли опр. этот, такой;та пасьта — такой длины; та ыджда — такой величины; та зон сайӧ оз пет — за этого парня ( она) не выйдетта кадӧ — в такое время;
2) в косв. падежах и послеложных конструкциях это; этот;та выйӧдз воштыны — до этого довести; та дырйи — при этом; та йылысь — об этом; та мында — столько; таӧдз некор эг висьтавлы — до этого никогда не рассказывал; такӧд сёрнитны оз сулав — не стоит разговаривать с этим ( человеком); тасянь бурс ӧэн виччысь — от него добра не жди; таысь омӧльыс оз тӧр — хуже некуда; хуже этого не будет; та кузя — по этому поводу, по этому вопросу; та ӧдйӧ ветлыны — так быстро сходитьта бӧрын — после этого;
3) в союзн. словах и нек-рых сочет. так;та вӧсниа вундавны — так тонко резать; та помысь паньыштны оз лолы — от него пользы не будет ни на грош (букв. ложкой хлебнуть не удастся) IIта дыра — так долго;
част. указ. вот;Та, он ӧмӧй аддзы? — где он? - Вот, разве не видишь?кӧн сійӧ? - —
-
11 тӧдчыны
неперех.1) быть, становиться заметным, видным; замечаться; обозначиться;вӧр пӧлӧн тӧдчисны туй визьяс — вдоль леса были заметны линии дорог; лым вылын тӧдчисны катша кок туйяс — на снегу были заметны следы сороки; рытыввылын кутіс тӧдчыны кымӧр визьӧб — на западе обозначилась линия облака; югдӧ, лӧз нин тӧдчӧ — светает (букв. уже заметна синева неба)войся пемыдас кутісны тӧдчыны пуяслӧн рудӧбъяс — в ночной тьме стали обозначаться силуэты деревьев;
2) быть, становиться ощутимым, ощутительным, ощущаться; обнаруживаться;ывлаын тӧдчӧ нин тулыс — на улице уже ощущается веснамудзӧм менам ньӧти оз тӧдчы — я совсем не ощущаю усталости;
3) выражаться; выразиться; изобразиться; проявиться;чужӧм вылын тӧдчис шензьӧм — на лице выразилось удивление ◊ Пывсян эз тӧдчы — в бане было мало (недостаточно) парукывъясас тӧдчис элясьӧм — в ( его) словах ощущалась обида;
-
12 чиг
(-й-)Iсущ.1) мякоть, мясо без костей; филе (рыбы, мяса);2) мышцы, мускулыIIприл.1) опрятный, аккуратный 2) взыскательный, требовательный;3) привередливый4) см. тж. писка IIIнареч. исключительно, только лишь, сплошь; один совсем;чиг ӧткодьӧсь — совершенно одинаковые IVчиг начальник кодь — совсем как начальник;
сущ. диал. сердцевина; -
13 чуткӧм
Iи.д. колкость;IIсущ. кожаная обувь наподобие поршней -
14 шуӧм
1) решение, постановление;шуӧм вежны — менять решение; гижны чукӧртчӧмлысь шуӧм — записать решение съездасобрание шуӧм серти — по решению собрания;
2) слово;кута, дерт, кывзыны сылысь шуӧм — буду ещё слушать его (букв. его слова)шуӧм кыв ог веж — я не передумаю;
3) приговор;◊ шуӧм кежысь кольны — остаться на бумаге; только на словах
См. также в других словарях:
в двух словах — кратко, в нескольких словах, в немногих словах, лаконично, вкратце, сокращенно, скупо, коротко, немногословно, однословно, односложно, лаконически, в кратких словах, в коротких словах, телеграфным слогом, конспективно, сжато Словарь русских… … Словарь синонимов
в нескольких словах — телеграфным слогом, сжато, односложно, коротко, скупо, кратко, конспективно, в немногих словах, вкратце, в двух словах, немногословно, однословно, сокращенно, лаконически, лаконично, в коротких словах, в кратких словах Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
в кратких словах — в нескольких словах, вкратце, лаконически, лаконично, кратко, коротко, сжато, в коротких словах, немногословно, в двух словах Словарь русских синонимов. в кратких словах нареч, кол во синонимов: 11 • в двух словах (18) … Словарь синонимов
в коротких словах — нареч, кол во синонимов: 11 • в двух словах (18) • в кратких словах (11) • … Словарь синонимов
В двух словах — Разг. Экспрес. Очень кратко, сжато, без подробностей (говорить, писать и т. п.). Вместо того чтоб отвечать в двух словах, начнёт целую диссертацию. Разумеется, я не дослушиваю (Чернышевский. Пролог). [Лидия:] Скажи мне в двух словах что такое… … Фразеологический словарь русского литературного языка
в двух словах — Неизм. Очень сжато, кратко, просто. С глаг. сов. вида: объяснить, рассказать, написать… как? в двух словах. Я тороплюсь, в двух словах скажи, что произошло вчера. «А как ее звали?» – «Руся…» – «Ну, расскажи хоть в двух словах, чем и как ваш роман … Учебный фразеологический словарь
на словах, как на гуслях, а на деле — как на балалайке — Большой говорун, плохой работник. По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Ср. Балалайкин, адвокат: ни то выжига, ни то пустослов. Салтыков. В среде умеренности. Г да Молчалины. 3. Ср. Волшебный град! там люди в деле тихи, Но говорят,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
в немногих словах — нареч, кол во синонимов: 15 • в двух словах (18) • в нескольких словах (17) • вкратце … Словарь синонимов
Літери г та ґ у словах іншомовного походження — Проф. І. Вихованець описує місце фонеми ґ в українській мові так: «Фонема ґ посідає периферійне місце в сукупності фонем української мови, що засвідчує її використання в порівняно небагатьох словах звуконаслідувального та іншомовного походження.… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
На словах, что на гуслях, а на деле, что на балалайке. — На словах, что на гуслях, а на деле, что на балалайке. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА На словах, что на гуслях, а на деле, что на балалайке. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
на словах — устно, вербально, изустно, словесно Словарь русских синонимов. на словах нареч, кол во синонимов: 6 • вербально (5) • … Словарь синонимов