Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

на словах

  • 1 вожавны

    неперех.
    1) ветвиться, разветвиться, ответвиться;
    2) двоиться, раздвоиться;
    3) перен. раздвоиться, утратить цельность, ясность; разойтись;

    видзӧдласъяс вожалісны — мнения разошлись;

    мӧвпъяс вожалісны — мысли двоились ◊ Кывйыс вожаліс — в его словах возникло противоречие

    Коми-русский словарь > вожавны

  • 2 збоявны

    неперех.
    1) быть бойким; храбриться, напускать храбрый вид;

    кыв вылад миян пӧвстысь быдӧн збояліс — на словах каждый из нас был бойким, храбрым

    2) быть бодрым; бодриться;

    Коми-русский словарь > збоявны

  • 3 мавтыштны

    уменьш.
    1) перех. (немного, слегка) помазать, подмазать, смазать;

    ведра вӧсньыдика мавтыштны алипӧн — нанести на ведро тонкий слой олифы;

    рач мавтыштны — смазать сковороду; вӧрсӧ шондіыс мавтыштӧма нин аслас зарни краскаӧн — солнце уже подкрасило лес своей золотой краской

    2) перех. перен. подмазать прост.; давать (дать) взятку;

    колӧ ӧтиӧс мавтыштны, мӧд водзын увтыртчыны — одного надо подмазать, перед другим унижаться;

    со и тэнӧ ковмис мавтыштны — вот и тебя пришлось подмазать

    3) перен. польстить;

    кывнас мавтыштас, а мыш саяд и вузалас — на словах польстит, а за спиной продаст

    ◊ Тяпияс мавтыштны — убежать, улизнуть (букв. тапки подмазать)

    Коми-русский словарь > мавтыштны

  • 4 ньылыд

    послелог по чему-л (в каком-л. направлении);

    ва ньылыд — по течению;

    гӧн ньылыд — по шерсти; тӧв ньылыд — по ветру; юрси ньылыд шыльӧдны — прям. и перен. гладить по голове ◊ ньылыд мунны — соглашаться, не возражать; ньылыд сёрнитны — соглашаться ( на словах); не противоречить; не возражать; ньылыд сетчыны — уступать, уступить; найӧ кытшлалісны венсьыс, ньылыд сетчылісны ӧта-мӧдыслы — они избегали споров, уступали друг другу; ньылыд шуӧм кывъясыс сьӧлӧм вылас воисны сылы — слова поддержки пришлись ему по сердцу

    Коми-русский словарь > ньылыд

  • 5 оз

    (-й-)
    I
    земляника || земляничный;

    оз кор — земляничный лист;

    оз тусь — ягода земляники; перен. ягодка; оз тусьяс, зэв тай ті зільӧсь — очень уж вы старательные, ягодки озйыд дзоридзсяньыс тӧдчӧ — погов. землянику видно по цветку

    II
    в отриц. конструкциях в наст. и буд. вр. (3-е л.) не; нет; (не...) ли;

    оз лысьт — он не смеет, не посмеет;

    оз лысьтны — они не смеют, не посмеют; часі оз мун — часы не идут; чайтан, оз лысьт? - Оз — ( или оз лысьт —) думаешь не посмеет? - Нет ( или нет, не посмеет); ывлаас зэрӧ? - Оз — на улице дождь? - Нет; киыд кынмӧ оз? ъ — уки у тебя не зябнут? мыйкӧ тэныд кылӧ оз? — слышно ли тебе что-нибудь? слышишь ли ты что-нибудь? оз кӧ, то — если не..., то; локтас, оз кӧ сійӧ, то ёртыс сылӧн — придёт, если не он, то друг его оз кӧ нӧйтны, эн горзы — погов. не бьют - не кричи; оз пась шонты, а нянь — погов. не шуба греет, а хлеб ◊ Оз жугӧд кывнад — приветлив на словах (букв. словом не ушибёт); оз ковтӧдз сёйны — наесться досыта, до отвала; оз ылысь видзӧд — недолго думая

    Коми-русский словарь > оз

  • 6 постояннӧй

    постоянный;

    кыв вылын постояннӧй — постоянный на словах;

    морт сійӧ постояннӧй — он человек постоянный

    Коми-русский словарь > постояннӧй

  • 7 пӧперег

    1. нареч. поперёк;

    пӧперег ног вундыны — разрезать поперёк;

    гортад кузьмӧс ног кӧть пӧперег вод — дома ложись хоть вдоль, хоть поперёк ( сам хозяин) ◊ морттӧ пӧперег орӧдас, кыв йылас "сьӧлӧмшӧр"-а — посл. мягко стелет, да жёстко спать (букв. человека поперёк разрежет, а на словах "миленький");

    см. тж. вомӧн I.
    2. послелог простр. поперёк чего-л;

    горш пӧперег тасасьны — застрять поперёк горла;

    туй пӧперег сувтны — встать поперёк дороги;

    см. тж. вомӧн II.

    Коми-русский словарь > пӧперег

  • 8 сэтчӧ

    туда, в то место;
    ◊ абу кока, а кытчӧ ыстан, сэтчӧ и мунӧ — загадка сам безногий, а куда пошлёшь, туда и идёт ( отгадка письмӧ — письмо); сэтчӧ ж — туда же, к тому же; вдобавок; сэтчӧ-татчӧ сёрнитны — быть непостоянным на словах (букв. говорить туда и сюда)

    Коми-русский словарь > сэтчӧ

  • 9 сідз

    так;

    дзик сідз — точно так;

    сідз босьтны — так взять, даром взять; сідз волыны — прийти так ( без цели и дела); вӧч сідз жӧ, кыдзи и мукӧдыс — сделай так же, как и другие; кыв вылын сідз да тадз, а делӧ вылын некыдз — на словах и так и эдак, а на деле никак ◊ И сідз водзӧ — и так далее; мед лоӧ сідз — так и быть; сідз нин шуӧма — на роду написано; сідзтӧ и сідзтӧ — так-то и так-то; сідз шусяна — так называемый

    Коми-русский словарь > сідз

  • 10 та

    I
    кратк. ф. от тайӧ
    1) в роли опр. этот, такой;

    та кадӧ — в такое время;

    та пасьта — такой длины; та ыджда — такой величины; та зон сайӧ оз пет — за этого парня ( она) не выйдет

    2) в косв. падежах и послеложных конструкциях это; этот;

    та бӧрын — после этого;

    та выйӧдз воштыны — до этого довести; та дырйи — при этом; та йылысь — об этом; та мында — столько; таӧдз некор эг висьтавлы — до этого никогда не рассказывал; такӧд сёрнитны оз сулав — не стоит разговаривать с этим ( человеком); тасянь бурс ӧэн виччысь — от него добра не жди; таысь омӧльыс оз тӧр — хуже некуда; хуже этого не будет; та кузя — по этому поводу, по этому вопросу; та ӧдйӧ ветлыны — так быстро сходить

    3) в союзн. словах и нек-рых сочет. так;

    та дыра — так долго;

    та вӧсниа вундавны — так тонко резать; та помысь паньыштны оз лолы — от него пользы не будет ни на грош (букв. ложкой хлебнуть не удастся)

    II
    част. указ. вот;

    кӧн сійӧ? - —

    Та, он ӧмӧй аддзы? — где он? - Вот, разве не видишь?

    Коми-русский словарь > та

  • 11 тӧдчыны

    неперех.
    1) быть, становиться заметным, видным; замечаться; обозначиться;

    войся пемыдас кутісны тӧдчыны пуяслӧн рудӧбъяс — в ночной тьме стали обозначаться силуэты деревьев;

    вӧр пӧлӧн тӧдчисны туй визьяс — вдоль леса были заметны линии дорог; лым вылын тӧдчисны катша кок туйяс — на снегу были заметны следы сороки; рытыввылын кутіс тӧдчыны кымӧр визьӧб — на западе обозначилась линия облака; югдӧ, лӧз нин тӧдчӧ — светает (букв. уже заметна синева неба)

    2) быть, становиться ощутимым, ощутительным, ощущаться; обнаруживаться;

    мудзӧм менам ньӧти оз тӧдчы — я совсем не ощущаю усталости;

    ывлаын тӧдчӧ нин тулыс — на улице уже ощущается весна

    3) выражаться; выразиться; изобразиться; проявиться;

    кывъясас тӧдчис элясьӧмв ( его) словах ощущалась обида;

    чужӧм вылын тӧдчис шензьӧм — на лице выразилось удивление ◊ Пывсян эз тӧдчы — в бане было мало (недостаточно) пару

    Коми-русский словарь > тӧдчыны

  • 12 чиг

    (-й-)
    I
    сущ.
    1) мякоть, мясо без костей; филе (рыбы, мяса);
    2) мышцы, мускулы
    II
    прил.
    1) опрятный, аккуратный 2) взыскательный, требовательный;
    3) привередливый
    4) см. тж. писка III
    нареч. исключительно, только лишь, сплошь; один совсем;

    чиг начальник кодь — совсем как начальник;

    чиг ӧткодьӧсь — совершенно одинаковые

    IV
    сущ. диал. сердцевина;

    Коми-русский словарь > чиг

  • 13 чуткӧм

    I
    и.д. колкость;
    II
    сущ. кожаная обувь наподобие поршней

    Коми-русский словарь > чуткӧм

  • 14 шуӧм

    1) решение, постановление;

    собрание шуӧм серти — по решению собрания;

    шуӧм вежны — менять решение; гижны чукӧртчӧмлысь шуӧм — записать решение съезда

    2) слово;

    шуӧм кыв ог веж — я не передумаю;

    кута, дерт, кывзыны сылысь шуӧм — буду ещё слушать его (букв. его слова)

    3) приговор;
    ◊ шуӧм кежысь кольны — остаться на бумаге; только на словах

    Коми-русский словарь > шуӧм

См. также в других словарях:

  • в двух словах — кратко, в нескольких словах, в немногих словах, лаконично, вкратце, сокращенно, скупо, коротко, немногословно, однословно, односложно, лаконически, в кратких словах, в коротких словах, телеграфным слогом, конспективно, сжато Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • в нескольких словах — телеграфным слогом, сжато, односложно, коротко, скупо, кратко, конспективно, в немногих словах, вкратце, в двух словах, немногословно, однословно, сокращенно, лаконически, лаконично, в коротких словах, в кратких словах Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • в кратких словах — в нескольких словах, вкратце, лаконически, лаконично, кратко, коротко, сжато, в коротких словах, немногословно, в двух словах Словарь русских синонимов. в кратких словах нареч, кол во синонимов: 11 • в двух словах (18) …   Словарь синонимов

  • в коротких словах — нареч, кол во синонимов: 11 • в двух словах (18) • в кратких словах (11) • …   Словарь синонимов

  • В двух словах — Разг. Экспрес. Очень кратко, сжато, без подробностей (говорить, писать и т. п.). Вместо того чтоб отвечать в двух словах, начнёт целую диссертацию. Разумеется, я не дослушиваю (Чернышевский. Пролог). [Лидия:] Скажи мне в двух словах что такое… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • в двух словах — Неизм. Очень сжато, кратко, просто. С глаг. сов. вида: объяснить, рассказать, написать… как? в двух словах. Я тороплюсь, в двух словах скажи, что произошло вчера. «А как ее звали?» – «Руся…» – «Ну, расскажи хоть в двух словах, чем и как ваш роман …   Учебный фразеологический словарь

  • на словах, как на гуслях, а на деле — как на балалайке — Большой говорун, плохой работник. По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Ср. Балалайкин, адвокат: ни то выжига, ни то пустослов. Салтыков. В среде умеренности. Г да Молчалины. 3. Ср. Волшебный град! там люди в деле тихи, Но говорят,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • в немногих словах — нареч, кол во синонимов: 15 • в двух словах (18) • в нескольких словах (17) • вкратце …   Словарь синонимов

  • Літери г та ґ у словах іншомовного походження — Проф. І. Вихованець описує місце фонеми ґ в українській мові так: «Фонема ґ посідає периферійне місце в сукупності фонем української мови, що засвідчує її використання в порівняно небагатьох словах звуконаслідувального та іншомовного походження.… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • На словах, что на гуслях, а на деле, что на балалайке. — На словах, что на гуслях, а на деле, что на балалайке. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА На словах, что на гуслях, а на деле, что на балалайке. См. ЯЗЫК РЕЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • на словах — устно, вербально, изустно, словесно Словарь русских синонимов. на словах нареч, кол во синонимов: 6 • вербально (5) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»